
3月11日时,纽约市场油价开盘就逼近每桶110美元,资金持续介入导致原油价格多次创新高。

美元与油价的“互动”
关于目前居高不下的石油价格及其影响,本报记者采访了国内知名石油问题研究者,清华大学国际关系学系博士研究生王海滨。
本报记者:近期国际原油价格猛涨,一度超过每桶110美元大关,你认为这背后最重要的原因是什么?
王海滨:最近的石油价格增加,最重要原因还是美元贬值,因为长期以来,国际石油价格都是以美元来衡量的,美元贬值自然带来石油价格增加。而且由于美元贬值,也增加了国际石油买家和卖家对石油价格的预期,这也是石油涨价的一个因素。
除了美元的因素,全球石油市场的供需关系也是导致石油涨价的重要因素。从需求来看,以中国、印度为代表的新兴发展国家的石油消费增长很迅速。特别是中国,去年石油消费增长了10%以上。虽然中国的石油消费总量还远远比不上美国,但这种增长趋势备受世界关注。
从供应看,目前全球石油产能可增加的幅度不大。OPEC不愿增加石油产量,虽然有市场因素的考虑,但实际上OPEC可增产的石油并不多,不足以降低原油价格。
只显示最新 10 条评论 查看完整内容
与 高油价“中国或是受影响最大的国家” 相关的文章
油价太高多家炼油厂检修 业内担心油荒再现
国际油价跌回100美元/桶 美国石油产品需求
纽约市场油价一度跌破每桶100美元大关
央行预期未来高油价局面将持续
3月20日台湾中油公司船用燃料油价格下跌3美
油市早报:国际油价大幅跳水
中石油证实:已递交了成品油价格调整建议
记者观察:高油价下的脆弱平衡
油市早报:国际油价大幅跳水